旅游翻译
旅游行业,既可以归类到非文学翻译,也可以归类到文学翻译中,与目前通用的非文学翻译具有明显区别。
旅游文本的特点为:实用性强,文体丰富多彩。旅游广告属于描写型,用词生动形象,引人入胜;旅游广告属于感染型,用词短少精悍,富有创意,句式活泼简洁,具有很强的感染力。旅游合同属于契约型,用词正式、规范、准确和程式化。旅游行程属于信息型,用词明了简略,具有提示性。旅游文本涉及知识面广,词汇量大。
旅游文本翻译方法包括:音译法与音意兼译法、意译法、增译法、删减法、创造性翻译、注重民俗风情的理解和翻译、西方文化借用。
由于外派性质具有多变性,故在为客户配备相关译员时,人员除了具有相应的语言水平外,实践经验更是万万不可缺少的。在外派期间,外派人员除了尽职尽责完成口译任务外,还必须服从客户的管理与调配,配合客户的工作完成短期的外派翻译工作。
旅游翻译涉及到哪些范围?
旅游翻译活动的范围很广,几乎囊括了翻译活动的方方面面。以下根据一般的翻译活动,从不同的角度可对旅游翻译进行以下分类:
1、从翻译的手段来看,旅游翻译分为导译、口译(含视译、交替传译、同声传译等)、笔译和机器翻译。
2、从所涉语言和符号来看,旅游翻译分为:语内翻译、语际翻译、符际翻译。
3、从翻译的题材来看,翻译分为专业性翻译、一般性翻译和文学翻译。旅游翻译,如同社科翻译、科技翻译、法律翻译等,属于专业性翻译,但同时包含一般性翻译(如应用文、社交、日常生活等翻译)和文学翻译(如诗歌、楹联、散文等翻译)的性质和特点。
咨询请拨打电话联系我们:400-900-5765。邮箱:info@101fanyi.com
金笔佳文翻译的团队优势
1.出色的客户经理和项目经理;
2.客户经理与客户和项目团队间的良好沟通;
3.高水平的资深译员,只专注于自己擅长的领域;
4.新的语料库、术语库、CAT 工具和网络技术;
5.经验丰富的翻译支持人员;
6.合理的项目管理步骤和流程;
金笔佳文翻译在多个行业、多个语种上,都有丰富的项目处理经验,同时建有自己的翻译术语库和语料库、公司有近万名译员,专业母语校审团队,保证客户笔译项目服务输出的高效性和稳定行。
同时,根据客户公司内部的需求及客户项目拓展不同阶段的差异化需求,北京金笔佳文翻译有限公司还可以提供如笔译专业审校、笔译译员现场派驻以及笔译译员培训等相关的产品和服务,全面满足客户的整体笔译服务需求。
翻译流程
金笔佳文翻译对于质量有完善的把控流程,近10年行业经验,80多种语言互译,60多个专业领域,大小稿件均保证翻译质量!
部分翻译客户
我们的翻译荣誉
我们深知,客户的成功便是我们的成功,我们在帮助客户取得商业上的成功的同时,也使得自己的翻译业务得到了扩大和认可。近10年来,金笔佳文翻译一直精益求精,用扎实的质量和真心的付出对待每个客户和每个翻译项目,以我们卓越的服务质量赢得客户的广泛赞誉。
我们的翻译资质
1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。
2.中文公司全称须有翻译字样,部分稿件不能以咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司等名称进行翻译盖章。
3.英文公司全称须有Translation字样。
4.拥有备案编码。
★ 如何支付费用?
一站式翻译委托平台 One-Stop Translation Service Platform
省时省力,科学便捷的翻译委托流程
节约成本,更具质价比的翻译价格优势
放心售后,免除您的担忧和顾虑