翻译服务流程
1、 原稿传递与确认:客户将需要翻译的源文件发送至项目经理(PM)处,并与PM进行口头沟通,PM需与客户明确需求、周期、费用及其他要求。
2、 定单确认:PM向客户确认项目已经可以开始。
3、 译员筛选:根据语种、行业和文体,选择匹配的译员。选择合适的译员,意味着从第一关上把控了翻译质量。
4、 术语确认:包括内部术语确和外部术语确认。术语确认环节能够保证译文术语的一致性。这是翻译质量的第二道关。
5、 翻译:翻译人员将文章从源语言翻译至目标语言。翻译环节是项目过程中时间较长的环节。
6、 校对:校对人员将初次译稿进行文本、语法、数字等的校对,确保无漏译,无错译。这一环节相当于二次核查的过程,毕竟两只眼睛总比一只眼睛看的更清楚。这是翻译质量的第三道关。
7、 排版:排版人员将译稿进行版式整理,DTP排版的要求则更高。排版使用的软件包括Adobe InDesign, Adobe Photoshop, Microsoft Word, Adobe Acrobat, PageMaker 等等。良好的排版体现了译稿的面貌,类似这是翻译质量的第四道关。
8、 质量控制:质量控制贯穿在整个翻译项目的始末。制定翻译规范化流程,有助于质量控制的实施。成本、质量和时间构成项目管理的目标系统。
9、 交付译稿:经过质控的译稿会递交至PM处,由PM发送给客户,交付完成。
10、收集反馈:金笔佳文翻译会在交付译稿之后收集客户反馈,包括对翻译质量、翻译流程和翻译时间的评价,以便我们向更好的方向改进。
11、补充、修改:如果客户提出了合理修改要求,我们也会为客户进行免费修改。
12、项目总结:这一环节不仅有助于公司改进,也积累了翻译资产,为未来项目做准备。
我们的翻译荣誉
我们深知,客户的成功便是我们的成功,我们在帮助客户取得商业上的成功的同时,也使得自己的翻译业务得到了扩大和认可。近10年来,金笔佳文翻译一直精益求精,用扎实的质量和真心的付出对待每个客户和每个翻译项目,以我们的服务质量赢得客户的广泛赞誉。
我们的翻译资质
很多文件的翻译要求专业翻译公司资质具备以下特点,我司具备涉外翻译的资质证明,以下图片为我司部分资质案例截图,请放心委托我司翻译:
1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。
2.中文公司全称须有翻译字样,部分稿件不能以咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司等名称进行翻译盖章。
3.英文公司全称须有Translation字样。
4.拥有备案编码。
★ 如何支付费用?
可选择我们官方提供的对公企业账户、个人银行账户、支付宝账户、微信账户等方式支付,详情请联系您的专员或见官网公布的官方支付渠道。
一站式翻译委托平台 One-Stop Translation Service Platform
省时省力,科学便捷的翻译委托流程
节约成本,更具质价比的翻译价格优势
放心售后,免除您的担忧和顾虑