《三字经》翻译
日期22:2023-05-05 / 人气:
“人之初,性本善”相信中国三字经大家都二叔能想了,网上发现了《三字经》的英语翻译版本,每句中英翻译也都是有三个单词组成,对仗还算工整,金笔佳文翻译公司跟大家一起来欣赏学习一下。
人之初,性本善。性相近,习相远。
Man on earth,Good at birth。The same nature,Varies on nurture。
释义:人出生之初,禀性本身都是善良的,只是后天环境不同和所受教育不同,彼此有了习性的差别。
苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。
With no education,There‘d be aberration。To teach well,You deeply dwell。
释义:如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。所以要专心一致地去教育孩子。
昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。
Then Mencius‘ mother,Chose her neighbor。At Mencius sloth,She cut the cloth。
释义:孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。一次孟子逃学,孟母就折断了织布的机杼来教育孟子。
子不教,父之过。教不严,师之惰。
What‘s a father?A good teacher。What‘s a teacher?A strict preacher。
释义:仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父母的过错。只是教育,但不严格要求就是做老师的懒惰了。
玉不琢,不成器。人不学,不知义。
No jade crude,Shows craft good。Unless you learn,Brute you‘ll turn。
释义:玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。
为人子,方少时。亲师友,习礼仪。
Son of man,Mature you can。Teacher or peer,Hold them dear。
释义:做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14