如何参考翻译公司收费标准
日期22:2019-04-17 / 人气:
现在很多企业或者个人都有委托翻译公司完成翻译任务的经历,而在委托翻译公司前作为客户往往都会了解下翻译公司收费标准,而当真正咨询翻译公司时往往报价会和实现预计的有出入甚至大相径庭,所以今天就来说说如何参考翻译收费标准.,较新的翻译价格标准详见:http://www.101fanyi.com/a/zhifufangshi/wenjianfanyibaojia/
首先,首先要明白的是翻译公司收费标准只能是参考,因为翻译工作本身可以细分的种类太多,因此在参考收费标准时首先要确定语种是相同的,比如打算翻译比较常见的英语,那么收费情况自然要比一些小语种实惠很多,目前来看英语的使用者和技能掌握者的人数是较多的,所以语种要统一.
第二,在参考翻译的收费标准时还要考虑到具体的翻译作业形式,因为翻译作业的形式太多,其中包括笔译比如翻译些文件书信邮件之类的,还有同声传译也就是直接为委托人做翻译,还有商务派遣,商务派遣中往往被派遣的翻译人员不仅仅要从事翻译工作,而且还会利用翻译能力完成其他的工作,所以参考翻译收费标准时也要看具体的工作形式,通常口译要比笔译价格高,派遣口译的话价格更高.
第三,翻译品质如何也是参考翻译公司收费标准时要考虑的,因为即使是语种和翻译形式相同的情况下,翻译任务的难度也是不同的,比如同样翻译企业文件,可能有的文件设计词汇偏于日常用词,而有的文件翻译时就要涉及到专业翻译名词,而且翻译人员的水平不同,翻译的精准度和正确率也是不同的,所以收费自然也会不同.
第三,翻译品质如何也是参考翻译公司收费标准时要考虑的,因为即使是语种和翻译形式相同的情况下,翻译任务的难度也是不同的,比如同样翻译企业文件,可能有的文件设计词汇偏于日常用词,而有的文件翻译时就要涉及到专业翻译名词,而且翻译人员的水平不同,翻译的精准度和正确率也是不同的,所以收费自然也会不同.
刚才提到的就是在委托翻译公司前应该如何参考翻译公司收费标准,因为翻译作业本身可以细分很多形式和难度,所以在考虑翻译价格的时候一定要考虑到语种稀有度和翻译形式以及翻译的质量,在这些因素相同下给出的收费标准才是较有参考价值的,欢迎有翻译需求随时联系我们公司!~
作者:admin
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03