北京金笔佳文翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

专业英文标书翻译服务

日期22:2022-09-16 / 人气:

国内外的很多供应商会通过招投标的方式对货物、工程以及服务等进行采购。一般,国际招投标使用的主要语言是英语,也就是与招标、投标有关的一切文件资料都需要用英文编制,即使有可以不用英文的,也需要附一份英文译本备案,发生异议时,以英文版本为准。这些招投标文件翻译多包含招标文件、投标文件、双方往来信函、合同范本等。那么,如何做好招投标文件翻译呢?以下几点需要掌握到位了。

金笔佳文翻译公司翻译资质

首先, 翻译态度要端正,必须严谨、踏实、认真。这是关系到招投标文件翻译工作是否能做好的关键,只有态度端正了,才不容易出现基本性的错误。

第二, 在进行招投标文件翻译前做好对应的准备,比如熟悉相关专业领域的词汇和知识,避免望文生义。

第三, 在进行招投标文件翻译时,译者老师应该具备一定的翻译功底和灵活应变的能力。在做招投标文件翻译时,一定的技巧和方法是肯定要有的,特别还在对一些长句子和新词汇进行翻译时,就更需要灵活多变了。

这里还需要提醒的一点就是,在进行招投标文件翻译时遇到了新名词,不管是中英互译,还是外外互译,如果在字典上查不到相关词语,可以请教专业人士或查相关资料外,就需要依靠自己的翻译功底,在透彻理解的基础上做到灵活变通,或者以注释或批注的方式加以说明。

作者:金笔佳文


如需翻译服务请致电 400-900-5765 OR 查看更多联系方式 →
Go To Top 回顶部