成绩单翻译成英文还要盖公章吗
日期22:2022-09-20 / 人气:
成绩单翻译成英文以后,是不是还要盖公章才可以用?这个很多翻译成绩单方面,通常是要盖公章的,不盖公章的成绩单,往往翻译后,在提交使用方面,因为没有翻译机构盖章认证,不会得到申请机构的承认,从而造成申请失败的问题。
成绩单翻译成英文方面,一定要问清楚是否提供成绩单翻译盖章服务,选择机构办理成绩单翻译的主要原因也是因为翻译机构会为客户的成绩单提供翻译盖章服务,个人是无法对翻译的成绩单进行盖章的。
国外提交申请留学或者签证等等使用的成绩单翻译件,都需要有翻译机构进行盖章认证才可以使用,主要原因是个人翻译的成绩单,内容是否如实按照原件进行翻译,机构是无法判断翻译内容是否真假属实的,也就不会接受没有盖章认证的成绩单翻译件。
而金笔佳文翻译机构为客户提供的成绩单翻译件,都是有专业的人工翻译老师对内容进行处理,保证译文方面是符合客户实际要求后,然后盖翻译公司的公章或翻译专用章,这种情况下,再提交国外对应机构使用时,因为有翻译机构盖章认证,成绩单原件与翻译件内容是保持一致的,就可以通过审核使用了。
为什么翻译盖章后的成绩单会得到承认,这是国内外对翻译文件的一种行业常识,翻译公司也必须对自己提供的翻译件进行负责,文件内容方面都要承诺翻译质量,翻译件与原件的一致性。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03