哪家翻译公司提供出国陪同口译
日期22:2022-11-23 / 人气:

国外陪同口译主要是商务或旅游陪同提供的翻译工作。它具有陪同口译的一般特征,即陪同口译员必须从说话者那里接收信息并尽快将信息传递给听者,即“多用途”分心能力。作为陪同翻译的一种,国外陪同翻译在翻译市面上越来越受欢迎。由于其自身的特点,国外陪同翻译在许多方面也表现出其独特的特殊性。现在,让我们简要介绍一下陪同翻译。
1、普通陪同翻译的要求相对高于海外陪同翻译,这具体体现在译者对各国不同文化的适应性和熟悉程度上。海外译员不仅需要了解翻译技巧和语言基础,还需要了解跨文化交际意识。在国外,如果不注重跨文化交际意识的培养,往往会导致口译错误,甚至带来严重后果。
2、国外陪同口译员不仅对口译员提出了要求,而且他们运用的内容对其他陪同口译员都是有益的。首先,除了基本的口译费用外,客户还需要承担口译员的往返旅费和所有国外生活费。此外,客户还需要协助译员办理相关海外手续。
3、陪同译员须知
① 尽可能提前询问相关信息并做好准备。
② 提前15分钟以上到达现场。发生不可抗力时,及时沟通。
③ 注意因地制宜,正规场合穿正装,参观工厂时不要太正规。
④ 提前明确沟通价格,避免事后发生纠纷。
⑤ 注意为客户提供各种帮助,而不仅仅是“解释”。
⑥ 从长远角度考虑,避免直接联系客户,避免让翻译公司独自一人。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03