会议翻译怎么收费
日期22:2022-11-23 / 人气:

会议翻译费用是多少?会议翻译通常用于一些国际会议、商务谈判、合作等场合。会议翻译一般分为两种形式:同声翻译和交替翻译。哪种形式与会议的方式和参与者的数量直接相关,那么会议翻译的费用是多少?在正常情况下,会议翻译取决于参与者的数量、领域和会议时间。让我们看看翻译公司的会议翻译报价。
会议翻译笔记
1、口译员一天工作8小时/天/人,不足4小时按4小时计算;4小时以上8小时以下按8小时计算;超过8小时按加班计算,需提前协商。
2、如果出差,译员的食宿、交通费用和安全应由客户承担,。
3、同声传译所需的设备由客户自行租用。
会议中使用交替传译的价格。
当一些会议规模较小且只涉及两种语言时,可以选择交替传译。交替传译是指在会议中,口译员坐在会议室里,听源语言的演讲,同时做笔记。当说话人说完或停下来等待口译时,口译员会以清晰自然的目标语言准确、完整地重新表达源语言语音的所有信息内容。适用于外交会议、双边谈判、访问、小规模磋商、新闻采访、司法和准司法程序、宴会演讲、新闻发布会和时间短的小型研讨会。
在正常情况下,会议互译的中英文翻译费用为3500元/人/天。例如,在北京举行的一个为期6小时的简单小型汉英翻译研讨会,主办方负责为不出差的口译员提供餐饮服务,以及为本次研讨会翻译一名替补口译员的费用。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03