翻译文件收费标准
日期22:2022-12-20 / 人气:

我司深耕资料笔译长达10余年之久,是一家正规的专业金笔佳文翻译公司,
提供的笔译翻译项目包括有网站、论文、合同、标书、文献、图书、说明书、简历、专利等,年均翻译字数高达2.85亿+!
DTP专业排版:文档支持100多种格式转换,其中包括word、PPT、PDF、JPG、EXCEL、GIF、PNG、CAD、 AI 、CDR、BMP、 TIFF、FrameMaker等。还有手册排版、图片本地化、文字录入等。
如有翻译需求,可以上滑+联系我司对接报价!为您节省近30%成本预算!
翻译文件的费用是多少?在日常工作中会有一些文件需要翻译。对于一些正规文件,如合同,较好选择专业的金笔佳文翻译公司。当你合作时,你会先问翻译文件怎么收费吗?正常翻译与语言、字数和文件类型有关。让我们看看这里的文件翻译收费标准。
文件翻译语言。
文件翻译的价格与语言有很大关系,例如英语、日语和韩语,这是常见的语言。译者很多,翻译也不那么难。以这些语言翻译的文件的价格将更低;德语、葡萄牙语、意大利语、西班牙语和阿拉伯语等小语种的文件翻译费用较高;此外,中译外和外译汉的难度也不同,翻译费用也不同。
文件翻译的目的。
文件翻译的目的在报价方面也不同,包括法律、科技、通信、机电、医药、金融和保险。金笔佳文翻译公司将文件翻译的目的定义为阅读水平、业务水平、高级业务水平、专业水平和出版水平,根据不同的目的报价不同。专业性较差的普通文件翻译价格低;对专业性和语言表达的高要求;出版水平适用于科技论文、作品、国际会议交流等的出版,对专业性和语言表达要求高,需要符合国际出版标准和风格,对翻译要求高的费用也会略高。对于类似版权的翻译和排版,需要非常严格的高级校对。关于语言修饰的翻译稿件需要能够用于论文发表或学术交流,需要有很强的学术背景,还需要在各个方面有很强的专业能力。
文件的翻译字数。
文件的翻译字数是影响翻译价格的主要因素之一。根据《翻译服务规范第1章节:翻译》(gb/t1936.1-2008)和《翻译服务质量要求》(gb/t18692-2005)标准,翻译领域统计文件的翻译字数一般按照Microsoft WORD2010进行审核/统计/统计×单价/1000计算价格,单位为元/千字;如果是从中文翻译成俄文,请根据Microsoft WORD2010/word cou t/character cou t(不包括空格)×单价/1000计算价格。单位为元/千字(不含空格)。如果它是PDF文档,则可以通过工具将其转换为word文档来计算字数。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03