签证翻译盖章有哪些具体要求?
日期22:2022-12-28 / 人气:

签证翻译服务很多人都用得上,在证件翻译服务的过程中,翻译公司或者翻译机构要能够提供能够被承认的盖章服务,才是专业的证件翻译。但是对于签证翻译盖章还是有一些相关要求的,这里证件翻译公司就来分享一下。
签证翻译盖章的具体要求规定
1. 翻译公司印章的位置:大多数情况翻译印章加盖在文件每页的右下角,也有盖在文件左下角或下方正中位置。
2. 加盖印章外的附加要求:大多数情况下,所办理的机构无特别说明或要求,加盖印章即可;
个别国家机构还要求在文件下部附上翻译机构的地址、联系电话、译员的姓名和联系电话。
具体要求,需要客户跟相关机构咨询核实后,给翻译公司说明,以免耽误行程和时间。
3.翻译公司公章要求:一般要求中英双语公章、还有中英双语翻译专用章。
4.翻译公司是否有办理签证材料翻译资质:理论上,任何经工商行政部门登记注册的单位均有资格提供翻译盖章服务;
但翻译盖章服务的核心和基础是翻译,而不是盖章。准确、完整、得体的翻译是翻译盖章的核心价值。
以上就是专业签证翻译盖章服务的具体要求规定,如果您有证件翻译服务的需求,可通过金笔佳文翻译人工翻译网的在线客服进行了解咨询,我们拥有丰富的证件翻译服务经验,能够提供完善的资质证明,是各大使馆机构推荐的翻译服务提供商,也是您可以放心的选择。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03