英国留学翻译哪些材料需要公证?
日期22:2022-12-29 / 人气:

英国是很多学子目标的留学国家,但不是每个人都做好了出国留学的准备。想要出国留学,首先关就是签证,在办理去英国的留学签证时,有很多材料需要翻译,其中有的材料翻译后还需要公证。这里金笔佳文翻译翻译公司就来分享一下英国留学翻译中需要公证的材料有哪些。
英国留学翻译
之前看过很多说到公证的问题,其实公证和你找翻译公司翻译是同一个意思。公证的作用是你拿着原件和翻译件到公证处,他们帮你核对以后在你的翻译件上盖个章,说明你这个翻译是经过公证的准确无误的。所以再一次说明一切都要按照checklist上面的要求来办。
此外大家还需要知道:一般申请人申请英国学生签证也不需要办理任何公证(这一点不同于澳洲、新西兰、加拿大等国)。
需要公证只有以下几种情况
1、户口本上的信息无法证明你和你资助人之间的亲属关系
2、公司的部分经济文件、材料视情况,有些需要公证
3、个别时候遗产、赠与等情况下需要公证
4、房屋、车辆等大件商品/物品的买卖协议/合同书需经过公证证实其真实性
以上就是金笔佳文翻译翻译公司分享的关于英国留学材料翻译服务。如果您有留学方面的证件材料翻译服务需求,可通过金笔佳文翻译人工翻译网的在线客服咨询,了解相关的服务信息,并获取解决方案。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03