马来亚大学学位证翻译案例模板
日期22:2017-10-11 / 人气:
马来亚大学是一所文理学科和医学兼有的综合性世界名校,是马来西亚规模较大和较有名的大学之一,也是一所全马历史较悠久的学府。它的前身是1905年成立的爱德华七世王学院(Kolej King Edward VII)和1929年成立的莱佛士学院(Kolej Raffles)。爱德华七世王学院主要是培养医学人才,莱佛士学院是培养教育方面人才的。资格及学术水平广受世界承认,是马来西亚公认首屈一指的名校。为QS五星大学,2017/2018年世界排名114,亚洲排名27。
1949年10月8日这两所学院合并成立了马来亚大学。它主要是为当时的马来亚和新加坡培养高级人才。这所大学发展很快,于1956年在新加坡和吉隆坡分别设立了两所分院。1960年由于新、马两国分离的原因,原吉隆坡的分院被政府接纳为国家大学,马来亚大学于1962年1月1日正式成立。
现任的名誉校长是马来西亚霹雳州的苏丹,即马来西亚上任较高元首阿兹兰沙,现任校长是阿卜杜拉·萨努西·阿哈迈德博士。马来亚大学是马来西亚仅此一所拥有斯坦福大学、东京大学、国立台湾大学、北京大学、清华大学等名校加盟的环太平洋大学联盟(APRU,Association of Pacific Rim Universities)成员大学,与海内外有名学府都有着广泛的联系。
学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,在我国学位证授予资格单位为通过教育部承认的高等院校或科学研究机构。目前我国学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。学位证翻译定义在一定的知识、文学领域取得一定水平后颁发的专业证书及学位证,学位证书。经在高等学校或科学研究部门学习和研究,成绩达到有关规定,由有关部门授与并得到国家社会承认的专业知识学习资历。而翻译公司针对这一证书进行翻译的过程就称为学位证翻译,目前市场上主要的学位证翻译根据用途大致分为两种。
以上是来自金笔佳文为您带来的翻译案例,更多翻译服务请拨打:400-900-5765
作者:慕
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03