香港浸会大学学位证翻译案例模板
日期22:2017-10-12 / 人气:

港浸会大学(Hong Kong Baptist University,HKBU),简称“浸大”,创立于1956年,与香港大学并立为香港历史较悠久的两所高等学府,是一所由香港特区政府全面资助的公立研究型综合大学。
浸大以“全人教育”为其教育目标及理想,其校训为“笃信力行”。校园位于繁华的九龙塘地区,交通四通八达。
香港浸会大学在2016年6月泰晤士高等教育(THE)较新发布的亚洲大学排名中,浸大位列第44名 ;在2016年9月较新公布的QS世界大学排名中位列全球第278名; 在2015年QS世界大学学科排名中,浸大的传媒专业位列世界100强 ,会计、金融、计算机、数学及统计学等众多学科位列世界200强;于2016年8月较新公布的ARWU世界大学学术排名中,浸大亦跻身全球500强。
香港浸会大学的传理学院更荣登“亚洲首先”宝座,被拥有超过300万读者的专业新闻网站AsianCorrespondent评选为亚洲学生首挑的“全球 新闻学院”,与哥伦比亚大学新闻学院、加州大学伯克利新闻学院、英国伯明翰大学新闻学院、威斯敏斯特大学新闻学院等老牌专业学府比肩。
香港浸会大学工商管理学院从2010年至今获得AACSB、EQUIS和AMBA商学院的认证,成为香港*家获得三项国际超级认证的商学院。
2016年2月15日,香港特区大学教育资助委员会辖下的质素保证局发表第二轮《香港浸会大学质素核证报告》,肯定浸大的教与学方针已相当成熟,不单可与本地和亚洲区内大学并驾齐驱,甚至可与不少世界超级大学看齐 。超级教学质素,备受政府嘉奖。
学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,在我国学位证授予资格单位为通过教育部承认的高等院校或科学研究机构。目前我国学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。学位证翻译定义在一定的知识、文学领域取得一定水平后颁发的专业证书及学位证,学位证书。经在高等学校或科学研究部门学习和研究,成绩达到有关规定,由有关部门授与并得到国家社会承认的专业知识学习资历。而翻译公司针对这一证书进行翻译的过程就称为学位证翻译,目前市场上主要的学位证翻译根据用途大致分为两种。
以上是来自金笔佳文为您带来的翻译案例,更多翻译服务请拨打:400-900-5765
作者:慕
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03