英国德蒙福特大学学位证翻译案例模板
日期22:2017-10-12 / 人气:
德蒙福特大学(De Montfort University,简称DMU)坐落在英格兰的东米德兰地区莱斯特市,是一所质并富有创意的综合性大学。其前身是创立于1870年的莱斯特艺术学校(Leicester School of Art),随后发展成莱斯特艺术与技术学院(Leicester Colleges of Art and Technology )、莱斯特理工学院(Leicester Polytechnic)直至演变为德蒙福特大学。大学之所以命名为德蒙福特是为了纪念Simon de Montfort(西蒙·德·蒙福特),曾经的第六世莱斯特伯爵(Earl of Leicester),中世纪期间既1265年建立英国首先个议会的伟人。截止2014年 学校拥有来至于世界上100多个国家的22,000名学生以及2,700名教职员工。目前学校共有五个大类学院分别是艺术设计学院(其校友荣获得奥斯卡奖) ,商法学院,技术学院,生命健康科学学院和人文学院以及3个专门研究机构。尤为值得一提的德大共计有13名教授荣获英国高等教育学院(Highe Education Academy)授予的国家教学奖(National Teaching Fellowship),这在英国所有大学中排名第2。位列2016年《泰晤士高等教育》世界较年轻大学排名TOP150名 。在《泰晤士报》2015年较新大学排名中,上升至全英第53名。2016年泰晤士世界大学排名第501-600名,远超如中国海洋大学,四川大学,吉林大学等国内名校!
根据2008年科研评估,其研究有40%为「遥遥专业行列」,30%为「国际秀」。而其英语文学专业教学质量等同剑桥大学。其获国家教学奖的教师数量排全国第二。
学位证书,又称学位证,是为了证明学生专业知识和技术水平而授予的证书,在我国学位证授予资格单位为通过教育部承认的高等院校或科学研究机构。目前我国学位分为三类:学士学位,硕士学位,博士学位。其中,学士学位里还包括第二学士学位,统称学士学位。学位证翻译定义在一定的知识、文学领域取得一定水平后颁发的专业证书及学位证,学位证书。经在高等学校或科学研究部门学习和研究,成绩达到有关规定,由有关部门授与并得到国家社会承认的专业知识学习资历。而翻译公司针对这一证书进行翻译的过程就称为学位证翻译,目前市场上主要的学位证翻译根据用途大致分为两种。
以上是来自金笔佳文为您带来的翻译案例,更多翻译服务请拨打:400-900-5765
作者:慕
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03