美国纽约死亡证明翻译案例
日期22:2017-10-30 / 人气:

纽约市(City of New York,简称NYC),位于美国纽约州东南部大西洋沿岸,是美国首先大城市及首先大港。
纽约坐拥大纽约都会区的核心地带,是一座***级国际化大都市,也是世界首先大经济中心,其GDP于2013年超越东京,位居世界首先。截至2010年,纽约的财产所有总值为813万亿美元,直接影响着全球的金融、媒体、政治、娱乐以及时尚界。
纽约是美国人口较多的城市,也是个多族裔聚居的多元化城市,拥有来自97个国家和地区的移民,在此使用的语言达到800种。截至2014年,纽约市大约有849万人,居住在789平方千米的土地上。而纽约大都市圈则有2000万人左右。
纽约在商业和金融的方面也发挥着巨大的影响力。纽约的金融区,以曼哈顿下城及华尔街为龙头,被称为世界的金融中心,世界500强企业中,有56家总部企业位于纽约。 纽约证券交易所是世界第二大证交所,它曾是较大的交易所,全球市值为15万亿美元,直到1996年它的交易量被纳斯达克超过。纽约时报广场位于百老汇剧院区枢纽,被称作“世界的十字路口”,亦是世界娱乐产业的中心之一。曼哈顿的唐人街是西半球较为密集的华人集中地。
纽约地铁是世界上较为发达的快速交通系统之一,提供一日24小时、一周七日的服务。 纽约拥有哥伦比亚大学、纽约大学和洛克菲勒大学等名校。
死亡证明是指:死于医疗卫生单位的,凭《死亡医学证明》;对公民正常死亡无法取得医院出具的死亡证明的,凭居(村)委会或卫生站(所)出具的证明;非正常死亡或卫生部门不能确定是否属于正常死亡者,凭公安司法部门出具的死亡证明;已经火化的,凭殡葬部门出具的火化证明。
死亡证明一般用于派出所户籍注销和公证处公证用途,如果死亡证明为外文,死亡证明翻译需经正规翻译公司翻译并加盖翻译专用公章。友情提醒:个人翻译无效!
在国外死亡者,凭其死亡地医院出具死亡证明须经驻外单位验证,如系外文证明文件,须经专业翻译公司或机构翻译并加盖翻译专用章。
金笔佳文翻译有限公司证件翻译部拥有统一定制的死亡证明翻译模板,您只需将学死亡证明扫描或者清晰拍照后发送至我们的邮箱info@101fanyi.com,我们收到死亡证明原件后1个工作日内即可完成翻译服务。同时我们承诺:译文无效,全额退款。咨询电话:400-900-5765。
作者:慕
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03