北京听译视频收费标准
日期:2020-12-24 / 人气:
北京专业视频翻译
1. 视频翻译需要做哪几项的工作?
这个具体要根据您的需求,视频翻译具体分两种,首先种是听译+字幕插入,具体是指通过听然后翻译原视频,如原视频语言为英语,听译成中文,那么较后得到的听译稿件即为纯中文,接下来就进入下一步的字幕插入工作。此种字幕得到的只是译文字幕,较后视频为单语译文字幕的视频;
第二种是听写+翻译+字幕插入;此种视频翻译的流程是先将原视频中的话语听写下来,然后进行字幕翻译工作,较后来进行字幕插入,一般是用于双语对照的字幕,此种视频翻译方法让视频成稿显得更正式、正规。
2. 为什么市场上的视频翻译报价都非常贵?
视频翻译中的流程非常复杂,首先要听写或听译,然后翻译或插入字幕,字幕插入时,每秒都需要进行时间轴的调整工作,这样才能实现音频和字幕的同步,做的工作非常繁琐而且细腻,所以报价自然就低不了。
3. 北京视频翻译报价一般是什么价位的?
视频翻译报价各语言不同,拿英语为例,一般听译+字幕插入的话,每分钟的视频翻译+字幕插入报价为70元/分钟(此为单语的视频字幕),听写+翻译+字幕插入为100元/分钟(此为双语的视频字幕),由于双语的字幕插入工作更为繁琐,所以收费也会贵一些。
4. 金笔佳文翻译是否有处理视频翻译的经验?
视频翻译一般需要专业的视频翻译和字幕插入人员,视频翻译不同于普通的翻译,其涉及到原文和译文顺序的对等问题,所以,对翻译人员和字幕插入人员的素质要 求更高,金笔佳文翻译在视频翻译方面经验比较丰富(抱着谦虚的态度,不敢说自己经验十分丰富,也不能因为做了几百个小时的视频,就说“很丰富”。
作者:金笔佳文翻译
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03