户口本翻译资质要求
日期:2021-03-11 / 人气:
户口本又称居民户口簿是我国公民的重要证件,由中华人民共和国 制,用于登记住户人员的姓名、籍贯、出生年月日、具体职称、职业等内容的簿册。在上学、结婚、领取护照等很多重要事情时均需使用。在申请移民、办理签证或者办理留学事宜时需要将户口本翻译成目标国家的官方语言。
户口本翻译件用途
户口本翻译件一般都用于旅游签证、探亲签证、商务签证、留学签证、留学申请、留学等业务时,申请人所需要准备的个人户口本明文件类清单中。
户口本翻译有哪些要求
1、口本翻译涉及的词汇比较专业,户口本翻译件的内容必须与原件保持有效一致,为保证翻译件的准确性,签证中心要求户口本翻译件需由正规翻译公司翻译并加盖翻译公司中英文公章、翻译专用章、 专用章。
2、户口本翻译件的排版应与原件保持基本一致,方便工作人员对照确认信息。
3、提交的户口翻译件应该严格按照签证申请国官方要求提交材料,如:英属联邦制国家要求提交的所有翻译件文末附译者声明和译员的个人信息包括译员签名、译员所在公司地址、译员的联系方式、翻译日期,有些驻华使馆会要求提供翻译公司的营业执照副本的复印件。
户口本翻译资质要求
1、翻译资质:在工商行政部门注册的、翻译章经过备案的翻译公司都属于具有翻译资质,其营业执照经营范围里必须包含翻译服务;
2、翻译盖章:翻译件需加盖翻译公司公章或翻译章,印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;金笔佳文翻译公司可提供中英文双语对照的公章和翻译章;
3、翻译声明:翻译件要求翻译译员需要确认:原文件的准确翻译、翻译日期,翻译译员的完整姓名和签名、翻译译员的详细联系信息;
金笔佳文翻译公司是经过国家工商局正式注册,可通过国家企业信用信息公示系统查询,我司具有中英文“翻译专用章”,翻译资质齐全,经我司出具的各类 证件翻译资料及所盖公章能够得到民政部、教育部留学服务中心,公安局出入境、司法部以及各大领事馆承认,符合国际通行的标准。
作者:金笔佳文翻译
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03