金笔佳文翻译标书翻译优势
日期:2021-03-29 / 人气:
标书是由发包单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。标书是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。
标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标。标书同样也是评标较重要的依据。标书一般有至少一个正本,两个或多个副本。
标书翻译四项原则
1.标书翻译要全面客观地反应招标人的需求。
2.译文的前后术语要统一。本公司可以保证专业词汇在译文中的统一。
3.保证译文质量以及准时交稿。金笔佳文翻译有10年的大型项目翻译经验,翻译部设有一支实力雄厚的专业标书翻译团队,对大型翻译项目驾轻就熟。
4.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则。因为标书涉及到采购方和投标方商业信息的机密性,本公司有严格的保密规则和体制,可以与您签订保密协议,为您排除信息外泄之忧。
因此在标书翻译的时候,一定要遵循标书的本质,让标书的逻辑性强,不能前后矛盾,摩棱两可。北京金笔佳文翻译公司依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供 的标书翻译服务。
金笔佳文标书翻译势
1.全人工翻译
金笔佳文翻译坚持全人工翻译,摒弃机器翻译,我们承诺为您提供的文件皆为我们的译员思考和查证的结果。我们一致认为,机器翻译目前还达不到人类翻译水平,无法产出信达雅的译文,不能满足尊贵客户的翻译需求。所以我们始终坚持人工翻译,杜绝译员机翻情况。
2.专业性强
在金笔佳文,我们认为只有好的研究者和思考者才能给出可靠的翻译,这是我们做翻译的方式,也是金笔佳文译员的骄傲。
3.强大的译员团队
金笔佳文翻译的译员团队来自各行各业、世界各地,流程管理规范化标准化。坚强的译员支持保证了我们有能力有速度处理大型文件。专业的审校团队确保标书翻译的准确性和术语的一致性。
4.保密性好
我公司专业译员均接受入职翻译行业职业道德培训, 专业译员经过严格筛选,符合国际行业管理体系标准。您可以全程监督清除文件,确保隐私不泄露。
5.翻译资质
金笔佳文翻译为在工商行政部注册的专业翻译公司,翻译章经过备案,译员均有国家人力资源和社会保障部门认证的中高级资格证书,有资质提供翻译认证和翻译声明。可加盖公司公章和翻译章,公司位于三元桥附近的豪成大厦,欢迎各位莅临指导。
标书翻译流程
1.请您将原稿拍照或扫描发送至我们的专业邮箱或者微信,
2.在邮箱中留下如下信息:姓名;手机号;快递地址(如果您需要纸质材料);
3.如果有疑问或者特殊要求,可以咨询我们金笔佳文翻译网上客服或者联系我们。
4.一般同城是24小时顺丰送达,外地48小时顺丰送达。
作者:金笔佳文翻译
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03