出国移民需要翻译哪些文件
日期:2021-04-13 / 人气:
移民贯穿了整个社会人类文明历史的活动,较早的移民甚至我们可以追溯到四万年前。移民推动了农村地区与国家开始之前的交流进行互动,也造成了企业文化的冲击。20世纪以来,移民类型呈现方式多样化的趋势。为了自己爱情、为了提高教育、为了经济发展、为了满足不同的福利待遇,越来越重要的人就是为了通过各种各样的原因分析选择一个移民。现如今,随着移民活动的规范化程序化,各国人民政府部门对于移民材料技术以及移民材料翻译也提出各样要求。金笔佳文翻译在移民翻译上具有非常丰富的经验,具备翻译认证资质,移民材料翻译广受各大使馆、出入境管理会计机构等政府行政机关承认。
移民有哪些类型
在移民到美国的情况下,他们可以分为归化,配偶和父母类别根据他们的移民路线。
比起配偶和父母,入籍可能是更常见的形式。对于需要走入籍路线的,一般需要满足几个要求:年满18周岁;获得绿卡后在美国连续居住五年;每次离开美国不超过一年;在提出申请的州居住3个月以上;品行良好;基本英语能力;了解美国历史和政府。
因此,绿卡是关键。在美国还有其他办法获得绿卡:
亲属绿卡:FB被称为基于家庭的绿卡。如果你是美国公民的配偶、子女、父母、未婚夫(妻)、遗孀,你就有资格获得绿卡。
Occupation Green Card: EB, Employment Green Card.
避难绿卡(AS)
其他途径& hellip& hellip
职业绿卡是大多数申请者通过的途径,关键是要展示出杰出的能力。
移民需要翻译哪些文件?
大部分都是国人可以申请绿卡都会有很多非英文的记录和文件,无论是通过何种移民,都需要我们翻译成英文进行提交至移民局。美国作为联邦法律法规8 Sec. 1003.33明确相关规定:
Any foreign documents provided by the litigants must be accompanied by a certificate signed by the English translator and the translator, and must be clearly printed or printed;
任何一方在申请程序中提供的外文文件,必须附有英文翻译人员和翻译人员签字的证明,可以是打印的,也可以是手写的,字迹必须清晰。因此,在移民过程中,以下文件的翻译较为常见:
个人证件翻译: 户籍翻译,身份证翻译,出生证翻译,无犯罪记录翻译,单证翻译,护照翻译,结婚证翻译,个人陈述,证明信
资金证明翻译:纳税申报表、银行流水、存款证明、房产交易、收入证明、股东证明、完税证明、股票交割、购房合同的翻译。
学位教师学历教育文件进行翻译:学位证书翻译、学历证书翻译、成绩单翻译
其他文件翻译: 营业执照翻译,财务报表翻译,审计报告翻译
作者:金笔佳文翻译
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03