医学病例报告翻译
日期:2022-08-01 / 人气:
医学病例报告翻译,医疗报告包括:病历、检验单、出入院记录单、医嘱、体检报告等,在出国就医、保险理赔、境外体检、甚至移民、留学都需要进行医学报告翻译。国外医疗机构需要患者的准确病例和医学检查报告翻译以便出具恰当的出国看病邀请函;在签证申请过程中,申请人需要提供病例和医学检查报告作为支持性材料。怎么找医学病例报告翻译公司呢?下面来了解下金笔佳文翻译公司医学病例报告翻译翻译服务。
医学病例报告翻译资质
患者的医学病例可以原始就诊医疗机构打印,部分国外医疗机构只信任专业的翻译机构提供的病例翻译文件。即便对翻译资质没有要求,但考虑是否能够准确传达病情,病例翻译是绝不能含糊的,专业翻译资质只是较基础的要求。
1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照;
2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章;
3.英文公司全称须有“Translation”字样;
4.拥有备案编码.
由于病例是具有高度专业性的医学资料,翻译时很容易出错,只有对具备专业医学领域的译员能胜任。中文病例翻译为英文,译员的医学知识首先需要 其能准确理解原始病例所传达的信息;在此基础上,译员应掌握医学术语的英文习惯表达方法和临床常用缩写,用专业、规范的医学用语准确传达原始病例的信息,使翻译文件更加符合国外医疗专家的阅读习惯,提高治疗效率。
金笔佳文翻译公司是由国内正规专业 翻译服务机构,由国家工商局注册备案的专业翻译公司,我司经公安局批准中英文“翻译专用章”,供各类 资料的认证(翻译盖章)服务具备相关的翻译资质,我司总结了多家医院的医疗报告模版与多家体检机构的体检报告模版,建立了完备的医疗术语库、语料库与专门的具备强大语言能力与医疗知识的翻译服务团队,提供病历/体检报告的翻译、排版,为个人出国就医、移民、留学、出国体检、保险理赔等提供专业的医疗报告翻译服务。符合国际通行的标准,翻译盖章得教育部、外交部、司法部、法院、各国使馆承认,畅通全球。
医学病例报告翻译件的要求
金笔佳文翻译深知病例翻译关系到患者和家人的切身利益,我们提供的病例翻译文件包括如下要件:
1. 加盖金笔佳文翻译公司公章或者翻译专用章的翻译件;
2. 加盖公司公章的翻译公司营业执照复印件;
3. 译员资质证书复印件(如果需要)以及翻译声明。
译员翻译声明包含:译员声明、译员姓名以及资质证明、译员所属公司、联系信息、签字、日期等信息。
医学病例报告翻译流程
1、提出医学病例报告翻译需求,您可以直接将需要翻译的医学病例报告电子版或拍照扫描通过微信、QQ、邮箱等方式发送给我们,同时附上您的中文名、手机号或快递地址;
2、我司根据翻译需求分析并给出翻译报价,在您支付翻译服务费用之后,我司就会安排翻译人员进行翻译,原则上简单医学病例报告翻译1个工作日即可完成翻译和盖章。
3、翻译完成后,我司会将电子版的译文通过微信、QQ、邮箱等方式发送到您手中,纸质版的翻译件及相应的翻译认证资质通过快递发送到您手中;正常情况下2-3天即可送达。
作者:佚名
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03