北京金笔佳文翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

文件翻译盖章

日期22:2023-04-26 / 人气:

文件翻译盖章是指在文件翻译完成后,需要在翻译文件上盖章,以证明翻译的真实性和准确性。下面将介绍文件翻译盖章的流程和要点。

一、文件翻译盖章的流程

1.翻译文件准备:需要翻译的文件必须是原件,不能是复印件或扫描件。如果是复印件或扫描件,需要在复印件或扫描件上盖公章,以证明其真实性。

2.翻译人员翻译:翻译人员需要按照规定的标准进行翻译,并在翻译文件上签署翻译人员的姓名和翻译日期。

3.翻译审核:翻译文件需要由翻译质量管理人员进行审核,以确保翻译的准确性和质量。

4.翻译文件盖章:审核通过后,翻译文件需要在每页上盖上翻译公司公章,并在最后一页上盖上翻译人员的个人章(或公司章)和翻译日期。

5.翻译文件送达:翻译文件需要送达委托方或使用方,以便后续使用。

二、文件翻译盖章的要点

1.翻译文件必须是原件,不能是复印件或扫描件。

2.翻译人员必须按照规定的标准进行翻译,并在翻译文件上签署翻译人员的姓名和翻译日期。

3.翻译文件必须经过翻译质量管理人员的审核,以确保翻译的准确性和质量。

4.翻译文件需要在每页上盖上翻译公司公章,并在最后一页上盖上翻译人员的个人章(或公司章)和翻译日期。

5.翻译文件需要送达委托方或使用方,以便后续使用。

总之,文件翻译盖章是文件翻译的重要环节,需要严格按照规定的流程和要点进行操作,以确保翻译文件的真实性和准确性。

作者:金笔佳文


翻译流程
  • 稿件
    接收
  • 分析
    报价
  • 签订
    合同
  • 统稿
    排版
  • 翻译
    校对
  • 项目
    分配
  • 稿件
    交付
  • 稿件质量跟踪
    无限期质保
翻译报价
免费试译
如需翻译服务请致电 18500290032 OR 查看更多联系方式 →
Go To Top 回顶部