专业正规诊断证明书翻译公司
日期22:2017-11-01 / 人气:
诊断证明书,一般用于国外签证,出国等用途,一般需要正规翻译公司加盖翻译专用章,国外才会承认的!自行翻译或翻译后不盖章都可能导致被拒签或不承认!
金笔佳文翻译是专业的医学的翻译公司,是经工商局批准、 专业翻译公司,熟悉各类型翻译,请放心交付给我们!以下是金笔佳文处理的诊断书翻译样本。
诊断书翻译原稿
北京XX医院
疾病诊断证明书
2015年第95XXXX号
姓名:XX 年龄:18 性别:女科别:呼吸科就诊ID号:658XX
单位或住址:
住院病案号:OT520XX
主要检查结果:经临床诊断,患者确诊为急性肺炎,白细胞检查:白细胞总数增高,约为15~20×109/L。中性粒细胞增高,有核左移及胞浆内中毒颗粒,碱性磷酸酶活性测定阳性及积分均增高,积分多达200以上。
建议:积极配合治疗,住院治疗两个月,卧床休息,饮食清淡,合理饮食,避免疲劳和压力过大。
主任(副主任/主治)医师审核:XX
医师(研究/进修/实习生):
北京XX医院医务专用章
注:
1、此证需加盖专用章方为一律
2、注意保存、凭原件输有关证明及查询
3、此证内容与出院医嘱一致
诊断书翻译译稿
Peking XXCollege Hospital
Aegrotat
NO.959XX, 2015
Name: XX. Age: 18. Gender: Female. Department: Respiratory Department. Consulting ID: 658XX.
Working address or housing address:
Hospitalization Number: OT520XX.
Pathological Results: the clinical diagnosis shows that the patient is diagnosed with acute pneumonia. As to the inspection of Leukocyte, the total leukocytes increase to about 15×109/L to 20×109/L. With regard to neutrophile granulocyte, its number increases, and there is nuclear left shift and intracytoplasmic toxic granules. The Alkaline phosphatase activity shows positive, and its integration increases to more than 200.
Advice: you should involve in treatment actively, and be under treatment in hospital for two months. It’s best to rest in bed and eat lightly and healthily. Excessive stress and tiredness is forbidden.
Chief ( associate chief/ doctor-in-charge) physician:XX
( postgraduate/ advanced/ intern) doctor:
Special seal of Peking Union Medical College Hospital
Notes:
1.this certification is valid only under special seal.
2.Please keep the original document. If you have to inquire something, please input the information of original document.
3.All information in this document is in accordance with that of medical advice when you discharge from hospital.
金笔佳文翻译公司汇集从业多年的资深医学翻译专家及全国科研院所专业的医学翻译人员,我们专注于医学、药学领域,致力于为客户提供专业的医学翻译解决方案。所有稿件均由专业医学背景的资深翻译负责终审并对翻译质量严格把关,在译文的方方面面都能体现精细之处。金笔佳文翻译是一家专业翻译公司,每年服务过的客户超过上万名,后文有我司资质荣誉,想看我司翻译资质和实力的朋友可以直接跳到较后查阅。金笔佳文翻译公司医学文件翻译服务热线:400-900-5765。
病例翻译案例
以下为我司真实出国看病病例/临床报告/病理报告翻译案例,禁止转载和盗图,违者必究,如果您有病例/临床报告/病理报告需要翻译,请按以上流程发送给我司或随时拨打我司电话联系我们:400-900-5765。邮箱:info@101fanyi.com
除此之外,我司还和国内大部分医院建立了医学材料翻译合作,同时也是为美国较大的癌症医院MD安德森医院提供材料翻译服务,欢迎广大医生或患者委托我司翻译!
我们的翻译资质
病例翻译要求专业翻译公司资质具备以下特点,我司具备全部 翻译的资质证明,以下图片为我司部分资质案例截图:
1.拥有中英文翻译专用章及中英文公司名称对照。
2.中文公司全称须有“翻译”字样,不能以“咨询服务、文化传播、科技发展、信息技术公司”等名称进行翻译盖章。
3.英文公司全称须有“Translation”字样。
4.拥有备案编码。
我们的翻译荣誉
提示:病例翻译,一般需要加盖中英文翻译专用章,并附上翻译人员资质证书和翻译公司营业执照复印件加盖公司公章。个人和非正规翻译公司翻译的译稿一律无效!
作者:慕
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03