北京有质量保证的建筑机械工程翻译
日期22:2017-11-30 / 人气:
国际工程合作日益加强,无论是中国公司还是国外公司,在国际工程的招标或投标过程中,都需要翻译其招标书、投标书以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。同时,部分国内工程项目的文件也都需要翻译,包括世行、亚行、日本协力银行、国际金融组织、外国政府或公司投资贷款的项目。
北京工程翻译
城市化进程加快的今天,中国建筑热火朝天,建筑工程更是争先恐后,工程翻译在国内、国际社会工作及生活中起着日益重要的作用。众多的翻译公司也借机介入了建筑工程翻译,但工程翻译工作除了对译员自身的能力提出较高的要求外,还受制于工程行业语言本身的特点。而多数的工程公司没有配备专业的工程翻译人员,或翻译人员翻译水平不高,不能在短时间内完成大量的翻译文件。
北京金笔佳文翻译公司拥有强大、专业的翻译团队,诚信守诺的工作作风是向客户提供快速、质、专业的翻译服务的有力保证。公司依靠其专业的的知识库、行业数据库、项目档案、雄厚的师资力量等势资源,对翻译人员提供能力测试、认证和相关的培训服务,较大幅度帮助客户降低了资金成本和时间成本,增强了客户本地化和国际化过程中竞争力,更好地帮助客户创造了更多的效益、实现了更大的价值。
翻译项目
我们所擅长的工程技术翻译包括:水利工程,土木工程、建筑工程、电力工程、市政工程、路桥工程、工程机械、工程招标投标、网络工程、生物工程、自动化工程、化学工程、环保工程、软件工程、海岸工程、冶金工程、制药工程、电子信息工程等。
严格质控
1.一译三审二校对,科学流程把控
2.科学分析原稿、对口安排专业译员
3.项目经理统筹、翻译过程协同、术语统一
4.初审语言把控、复审专业把控、三审双重把控,确保语言专业,术语专业
5.一校疏漏、二校格式,排版清晰美观
6.零预付、先检查稿件、满意后付款、更安心!
翻译语种
我公司皆能胜任完成:英语工程翻译、日语工程翻译、法语工程翻译、德语工程翻译、俄语工程翻译、韩语工程翻译、西班牙语工程翻译、葡萄牙语工程翻译、意大利语工程翻译、荷兰语工程翻译、丹麦语工程翻译、阿拉伯语工程翻译、瑞典语工程翻译等语种
工程翻译案例
翻译流程
流程一:用户将需要翻译的材料与文件整理完善,WORD与PDF格式的文件可以直接发送,其他相关文件,需要拍照或扫描;
流程二:其他相关文件将完整清晰的照片或扫描发送至翻译公司专用邮箱(info@101fanyi.com);
流程三:用户在邮箱中必须备注用户相关关键信息(真实中文姓名、电话、快递地址等),以便公司人员核实您的翻译需求。
作者:慕
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03