年报翻译服务翻译流程
日期22:2022-08-11 / 人气:

专业年报翻译公司的具体翻译流程:
一套标准化翻译流程是确保翻译流程的每一个环节高效、严谨、务实。
一、 客户下单
客户与翻译公司客服联系,说明翻译的内容、语种、完成时间、格式要求及其他注意事项,然后提交稿件及翻译中需要注意的各种文件资料。例如:公司名称的固定翻译等。也可以通过面谈、电话或电子邮件等方式,针对翻译项目和具体需求进行协商,较终签署翻译合同。
二、 项目分析
接收到翻译稿件之后 ,项目负责人先审阅文本的内容、计算字数、分析记录客户提出的翻译要求,翻译公司将在较短时间内做出估价。对稿件做完初步的分析之后,进行专业分类,以便选择译员。
三、 任务分配
翻译部对稿件所涉及的专业领域进行分析,统一专业词语的用法,根据客户需求,固定翻译原则并按行业公认用法进行翻译;然后选择译员成立专业的翻译项目小组。项目负责人协调,监控整个翻译进程,以确保翻译工作的质量、效率和语言风格及专业术语的一致性,并按时高质量地完成翻译服务。
四、 查阅资料
在确定好项目小组后,项目组长同组员一起分析稿件,统一术语,制定翻译计划。同时根据稿件的领域查阅行业资料,确定翻译语言风格及行业翻译规范,以确保专业的翻译服务。
五、 翻 译
在翻译期间,公司会随时跟踪翻译的质量及进程,并保持与客户的沟通,提出问题,分析问题,解决问题。客户可以随时提出翻译的意见及要求,译员将严格按照前期制定的翻译计划,统一的翻译术语及行业规范着手翻译,确保翻译质量并符合行业规范。
六、 双重审核
公司建立了严格的双重审核制度。即在翻译完成后,由专业行业翻译专家进行一审核对和二审核对,并对语言进行修饰、润色,以符合翻译的信达雅,准备、流畅、专业地反映项目翻译需求。
七、 再次校对
双重审核完成后,将由项目负责人再次核对,保证语言的流程,拼写的标准,语法符合要求,并及时提出问题,再与专家分析解决问题,保证质量高效。
八、 编辑排版
由编辑排版部门处理稿件中的文字格式、图片、表格等,保证稿件符合客户的排版要求。无论是简体还是繁体中文,我们均能按用户要求进行排版制作和进行一切印前处理。如果客户需求,翻译公司也将提供印刷设计服务,全面一站式服务客户。
九、 质量分析
翻译与排版之后,项目负责人将较终核对,保证前期排版中的不出错并与前期翻译产品一致。
十、 交稿
翻译公司将通过客户要求的方式提交译件,对于大型项目我们也将提供免费的送件服务,为客户保密。
十一、 客户反馈
稿件提交后,客户对稿件进行审核。对客户反馈的意见将认真分析并按要求进行修改。所有修改将做好记录并保存,保证再次为客户服务的准确性。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03