烟台翻译服务统一性规范之术语!
日期22:2022-12-05 / 人气:

烟台翻译公司统一性规范对标准翻译中使用的术语、符号、单位、日期、公式、数字、机构、法律法规名称等做出了统一规定。今天我们一起来看一下术语规范!
一、建立项目术语表,确保术语的统一性。
二、译稿人在译稿过程中应摘录术语,审稿人在审稿时应确定术语。
三、在译审稿过程中,按照以下先次序选择使用术语:
?1、客户提供的术语;
?2、优质性术语表或词典中的术语;
?3、正式出版物中的术语;
?4、官方网站(以下称“官网”)上的术语。
注意:审校人员应确保术语的全文统一性。
烟台翻译公司译员需要严格遵守统一性规范!提交高质量的翻译文件!
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03