同声传译翻译一小时多少钱
日期22:2023-04-11 / 人气:
如今,每年在我国的举办的各种交流会、研讨会,会有不同语言的人员参加,在会议的途中要使发言者在不打断的情况下听众都能听懂,就需要同声传译翻译服务,同声传译也是难度较高的一种翻译,同声传译收费价格则是会议主办方*关心的问题,影响同声传译价格的因素有会议的难易度、会议所属领域、会议所需语种、对译员的专业性要求等问题,因此在要得到准切的同声传译报价,要明确会议翻译需求,那么,同声传译到底多少钱一小时呢?同声传译翻译的价格是多少呢?
同声传译翻译价格
同声传译又称同声翻译。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不间断地将演讲者的讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译除了用于多语言国际会议以外,也被广泛的应用在新闻传媒、会晤谈判、商务活动和外交外事等多领域,同声传译收费价格与会议的时间、翻译的领域和要求译员的专业强度有非常大的直接关系。比如说:翻译领域有金融领域、医药领域、机械领域、科技领域和工程领域等,不同领域收费一定有差距,一般情况下金融领域和医药领域对译员的要求比较高,那么同声传译的收费就会略微高一些,如会议领域对专业的要求性不高,那么费油相对应也会略低一些。正常同声传译价格参考4500/人/天起,同声传译译员日工作8小时/天/人,不足4小时按4小时计算;超过4小时但不足8小时的按8小时计算,超出8小时的,按加班计算,需要提前协商,如需出差,客户需要负责译员食宿和交通费用以及安全由客户承担。
同声传译翻译设备价格
另外如果会场没有翻译设备,正常也需要租赁同声传译设备,一套完整的同传设备包括同传主机、数字红外发射主机、数字红外辐射板、译员台、译员耳机、翻译间、红外线接收机,无线耳机等,客户需要根据自己的实际使用情况来租借。有的城市没有同声传译设备,还需要从就近的城市调配,这也会涉及到差旅费等额外费用。具体同声传译设备收费可以参照《同传设备租赁价格》。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14