银行流水单翻译
日期:2022-08-08 / 人气:
银行流水单是指银行活期账户(包括活期存折)的存取款交易记录。根据账户性质不同分为个人流水和对公流水。银行流水是证明个人或公司收入情况的一种重要证明材料,是用来证明个人或企业的财务情况的重要凭证,在验资、投资及出国留学、旅游办理签证时需要用到银行流水单翻译件,需要我们提前找有资质的翻译公司翻译好银行流水单,并加盖翻译专用章,这样才能得到机构的承认,才能顺利办理业务。
银行流水账单涉及个人及企业的工资、财务状况等敏感信息,有的信息还会关乎公司机密,所以各大使领馆、办事处、跨国外企都会明确要求银行流水账单需要交给正规的翻译公司或者机构来进行翻译盖章,以证明其一律性和一致性。金笔佳文翻译公司能够为您提供专业的法律金融领域的翻译服务,不仅翻译的语言精准,在专业术语上也达到了专业水准,较后还会有资深的译员进行审核校对, 达到客户的满意。
银行流水单特征
1、客观性。国家财会制度规定,任何企业从其开业起都要在银行开户,其资金流转就有银行记录,进行核对。因此,银行流水单的客观存在说明了其具有客观性。
2、真实性。由于企业的资金流转由银行逐笔记录,所以说企业的资金流转是真实发生的,由此,银行流水单就反映了银行存款数据的真实可靠性。
3、全面性。企业的每一笔自己流转都会被银行详细的记录保存,所以,银行流水单又表明了其内容的全面性。
银行流水单翻译资质要求
银行流水单翻译件作为政府办事机构使用或者领事馆签证时,正常情况下个人翻译无效,需要找正规翻译公司翻译,并提供翻译公司翻译资质(加盖公章的翻译公司营业执照复印件)。
1、翻译资质:翻译公司需在工商局注册的公司公司名称必须包含“翻译字样”,其营业执照经营范围里必须包含翻译服务,
2、翻译盖章:翻译公司的印章名称需与营业执照名称保持一致。印章中公司名称中文须有“翻译”字样,对应英文翻译须有“Translation”字样;且需要具有公安局备案编号的翻译专用章,
3、翻译声明:英联邦国家的院校可能会要求翻译件的结尾附上译者声明包含译员的相关信息如:姓名、所属公司、翻译资格证书编码、手写签字、翻译日期等。
作者:金笔佳文
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03