北京较好的软件本地化翻译公司是那家?
日期22:2017-08-07 / 人气:
一 :什么是软件本地化
软件本地化是指将软件产品的用户界面和辅助文档,从其原产国语言向另一种语言转化,使之适应某一外国语言和文化的过程。本地化不仅仅是简单的文字翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等情况进行本地特性开发、界面布局调整等工作。
为了好保持软件的可用性,开发者将提供一个包含软件中所有术语和其他术语的词汇列表。只有具有专业技术背景或多年从事软件本地化工作经验的专业人员,才能从事此项工作。由于在翻译过程中会产生不必要的文本长度的增加,所以调整译文以符合用户界面的空间要求是很重要的。金笔佳文翻译具有近10年的软件本地化翻译经验,具有行业专业的技术。
二: 软件本地化的范围
软件本地化的主要类型包括:
1.游戏软件本地化;
2.商务软件本地化;
3.金融软件本地化;
4.业务软件本地化。
金笔佳文软件本地化翻译的翻译语种涉及面广,专业程度高,客户好评率高,金笔佳文13年的软件本地化翻译经验积累,和专业翻译人才的培养,使获得了众多软件本地化翻译业务与成功案例。翻译语种主要包括:英语翻译瑞典语翻译日语翻译 英语翻译 法语翻译 俄语翻译 德语翻译 韩语翻译 西班牙语翻译 意大利语翻译 阿拉伯语翻译 芬兰语翻译 荷兰语翻译等多达75种,可以适应不同客户不同语种翻译需求。
三:软件本地化的使用场景
软件本地化是将软件产品的用户界面和辅助文档,语言转化的过程。语言转化翻译过程需要“本地化”,需要注意文化、法律、词汇等方面。
操作系统是软件本地化项目实现的平台。它的选择必须符合本地化的软件要求。可能用到的操作系统包括:Windows,Macintosh,Solaris,Unix和Linux。其中,Window操作系统应用较为普遍。Window操作系统分为不同语言的不同版本。在东亚语言的软件本地化中,分为简体中文、繁体中文、日文和韩文。
在局域网中,要安装服务器版本或客户端版本的操作系统。与Window操作系统紧密相关的是浏览器。某些本地化的软件对浏览器的类型和版本有特定的要求。例如,要求必须安装Internet Explorer 6.0等。 金笔佳文翻译会根据客户翻译需求营造或打造针对性更强的软件本地化的使用场景。
四: 软件本地化的报价标准
收费标准:0.4-0.8元/词
软件本地化文件特点:
1.一般是软件说明文档或者是相关资料
2.需要使用辅助翻译软件(TRADOS, WORDFAST, DEJA VU等)进行翻译
3.经常需要术语统一并使用Adobe Acrobat、InDesign和Photoshop进行专业化图片处理和排版。
北京金笔佳文翻译有限公司的软件本地化翻译报价具有正规化的特点,符合市场供求规律,在同行业内翻译质量高、价格相对实惠。
五: 软件本地化的流程
金笔佳文软件本地化翻译流程缜密、专业化。
1.翻译沟通。 客户将需要翻译的文件交予项目经理,客户和项目经理进行口头沟通,谈论需求、周期、费用及其他注意事项等,这一环节是质翻译服务的前提与必要保证。
2.本地需求分析。
3.译员甄选。 根据客户需求与翻译文件的具体要求内容,金笔佳文会甄选针对性更高、专业性更强的专业翻译译员,成立软件本地化翻译小组。
4.软件本地化翻译。金笔佳文会利用专业质量控制工具对质量进行控制,如:控制图、调查表、因果图。
5.译后审校。 经过专业翻译,译后审校工作也是十分重要的,这是进一步提高质量与适应客户需求的关键。
6.校对排版。
7.交付客户或发布。金笔佳文软件本地化翻译承诺为客户交付高质翻译产品。
六: 金笔佳文软件本地化的势
1.该翻译领域的专业人才。
金笔佳文翻译历经13年,在各类翻译领域积极收纳广大翻译人才,如今公司内具有3000多名专业级翻译人才,在软件本地化领域人才更为突出,公司具备对人才培养体系,人才奖励机制等,只为打造质翻译服务,获得客户的满意。
2.行业专业的软件本地化翻译技术。
3.得到众多客户翻译服务好评,具有行业商誉。
如清华大学、亚洲开发银行、中国铁建。
4.具有本公司翻译精通语种,保证高质翻译。
包含:英语、韩语、法语、日语、德语、西班牙语和俄语。
七:软件本地化案例
金笔佳文翻译有限公司,结合已通过的ISO9001质量管理体系,有效确保软件本地化的精准和质量的稳定性,是一家确保客户有效利益的专业翻译公司。
正是金笔佳文翻译雄厚的软件本地化资质造就一个接一个的成功案例。
1.资深的软件本地化翻译人才、翻译团队;
2.完善、激励、创新的人才奖励机制;
3.全国专业企业或组织的合作支持以及广大客户的评价,是金笔佳文本源拼搏的动力。如:阿里巴巴、腾讯、清华大学、唯品会、新浪等。
作者:goldenwords
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
相关内容 Related
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 北京翻译公司口译服务的关键案例解析09-02
- 如何选择北京翻译公司处理您的学历证明翻译:专业建议与常见误区08-30
- 多语种产品说明书的翻译难题:翻译公司提供的最佳实践08-28
- 如何通过专业翻译公司提升海外市场宣传材料的精准度08-28
- 湘西翻译服务报价策略解析:满足多元化需求05-03