国内的同声口译翻译公司哪家好
日期22:2023-04-11 / 人气:
同声翻译,同声传译简称同传。要求译员在不打断发言者讲话的情况下,利用同传设备,不间断地将发言内容口译给听众。同声翻译、同声传译多用于于大型的研讨会和国际会议使用。那么,国内的同声口译翻译公司哪家好呢?
一、价格合理、流程清晰
多年来,同声传译某翻译公司一直秉承“以*优惠的价格,提供*优质的服务”的理念。我们根据不同客户的各种需求,
为其推荐性价比高的会议人员,尽*大可能为客户节省成本。
从同传前到同传后全程贴心服务,某翻译
配备专门的项目经理随时聆听客户声音,客户仅需一个来电,即可提出需求,某翻译项目经理将事无巨细地为客户提供服务,保证同传工作顺利进行。
二、精挑细选 、持证上岗
相貌端庄、举止优雅、发音标准、表达流畅、反应敏捷、思路清晰、熟知商务礼仪的会议同传翻译人才。完整介绍教育经历、资质证书、详尽的陪同列表和获奖证明,是您值得信赖的合作伙伴。
我们所有译员持人事部的翻译资格证书,持证上岗。同声传译员分获英语硕士学位、法语硕士学位、物理学博士学位、化学类硕士学位、计算机硕士、经济学学士学位、文学学士学位、新闻学学士学位等专业学位。
三、涉及多语种、多领域翻译
英语翻译、 法语翻译、 德语翻译、 日语翻译、 俄语翻译、 韩语翻译、 阿拉伯语、 西班牙语、 小语种翻译、 意大利语、 印尼语翻译、 葡萄牙语、
泰语翻译、 瑞典语译、 越南语译、 土耳其语、荷兰语翻译、 马来语翻译。
作者:金笔佳文
推荐内容 Recommended
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14