北京金笔佳文翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

毕业论文翻译--金笔佳文翻译

日期22:2017-09-25 / 人气:

古典文学常见论文一词,谓交谈辞章或交流思想。当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。

毕业论文翻译--金笔佳文翻译

毕业论文翻译

第1章 任务描述

Chapter 1 Description of Interpreting Task

1.1 任务来源

1.1 Source of the Task

随着全球化进程的加剧,不同国家间各个领域的交流也更加频繁和深入。在廉价游和低成本购物吸引下,越来越多的印度游客开始把中国作为自己出国观光、购物和留学的目的地。本实践报告基于笔者2014年10月14日陪同印度国家火电公司一行工作人员游览北京长城等地,从而进行的翻译实践。印度英语作为一种英语变体在语音、词汇、句法、修辞方式等诸多方面形成了一系列鲜明的特征。在跨文化交流中,要破除语言障碍,必须注重平时的一律输入。本实践报告是在口译时间之后,对口译过程进行详细分析,对口译实践中的劣之处进行总结。

The continuous march of globalization has given an impetus to more frequent and more in-depth exchange among various countries in diverse areas. Attracted by cheap travel and low-cost shopping, a growing number of Indian tourists have begun to choose China as one destination for going travelling abroad, shopping and studying. This practice report is based on the author’s escort interpreting for the staff members of National Thermal Power Corporation Limited (NTPC Limited) during their visit to the Great Wall in Beijing on October 14, 2014. As a variety of English, Hinglish (Hindi English) has formed a series of distinctive traits in many different aspects, such as pronunciation, vocabulary, syntax and rhetorical mode. In intercultural communication, efforts should be made to getting more effective input at ordinary times in order to break language barriers. This practice report is to analyze the interpretation process in detail and summarize the advantages and disadvantages of the interpreting practice after the end of the interpreting task.

以上是来自金笔佳文为您带来的翻译案例,更多翻译服务请拨打:400-900-5765

作者:慕


如需翻译服务请致电 400-900-5765 OR 查看更多联系方式 →
Go To Top 回顶部